wxsh.net
当前位置:首页>>关于法语中jour和journee有什么区别?的资料>>

法语中jour和journee有什么区别?

jour 音标:[Iur] m.阳光,日光;光线,亮光;生命;窗,透光孔;白昼,白天;日子,天;时期 m. 天, 日 jour m. 日;节日;待客日 jour (calme, calme plat) 平静日 jour (de mer, nautique) 航海日 jour (perturbé, actif magnétique) 受扰日 ...

chaque jour强调的是每天,和tous les jours很接近的,就比如说 我每天都要喝咖啡,我每天都要看报纸: je bois un cafe chaque jour = tous les jours, je bois un cafe, 所以你看大街上有tous les jours 的面包店嘛 他说的是一种习惯,描述一...

首先,本身的matin, jour等都只是一个宽泛的时间概念,做简单的时间状语; 而加了-ée词尾的是强调的你想要表达的某个特定的时间段,这一点楼上二位也说到了。 比如第一句,首先dans le matin这个表达是不存在的。你只能说,Un technicien est ve...

la matinee 强调的是整个一个时间段,强调时间;而le matin只是说上午的意思,做简单的时间状语 类似的还有la journee, le jour; 比如Il a travaille toute la matinee;强调他工作了一整个上午 J'ai travaillé toute la journée,强调我工作了...

OUR ET NUIT 网络 日日夜夜;

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.wxsh.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com